7 дней
16 чел
€2,295
EL-AL в Милан
включены в стоимость
включены
Атмосфера великолепия и необыкновенных вкусов в одном из самых живописных уголков Италии — регион Пьемонт. Этот тур откроет вам тайны древних дворцов, волшебных виноградников и легендарных вин, а также познакомит с уникальной культурой и кулинарными шедеврами. Вас ждут незабываемые путешествия по сказочным садам, загадочным монастырям и изысканным винодельням, где каждый день наполнен новыми открытиями и впечатлениями.
Начинаем наше путешествие в аэропорту Мальпенса, где вас встретит наш гид. Трансфер в живописный Турин.
А вы знали, что Италия является крупнейшим производителем риса в Европе?! Остановка в аутентичном агротуризме, где вы попробуете блюда из риса и узнаете секреты его выращивания. Пьемонте рис — не просто культура, а целая гастрономическая философия. Вас ждёт обед, где рис — как искусство, не гарнир: ризотто с местным сыром, сезонными овощами и секретами, передающимися через поколения.
Заселение в отель. Свободное время.
Завтрак в отеле — и исторический Турин: дворцы, Плащаница, кафе с характером. Вас ждут:
— барочные площади и дворцы, появившиеся по прихоти Савойской династии — тех самых, кто не только правил, но и знал толк в красоте, размахе и идеальных перспективах
— Туринская Плащаница — реликвия, которая будоражит умы уже не первое столетие;
— легендарные кафе, где ещё пахнет абсентом XIX века — и истории первых итальянских магнатов — тех, кто превратил страну из аграрной в индустриальную, запуская заводы, поезда и амбиции.
Свободное время — на обед или неспешный аперитив с видом на площадь Кастелло. А потом — в сердце Савойской власти, Королевский дворец. Он не просто под охраной ЮНЕСКО — он как музей парадного величия. Парадные залы, живописные плафоны, гобелены, оружейная, китайский кабинет, тронный и бальный залы, лестница-«ножницы» — и всё это обрамлено историей королевского этикета, любовных интриг и медленного падения великой фамилии.
Завершим день в духе Турина — дегустация вермута, изобретённого здесь в 18 веке, и легендарного туринского шоколада
Загородный дворец и сады, где правили не люди, а геометрия и симметрия.
Поездка в Венарию Реале — загородную резиденцию Савойской династии. Этот дворец задумывался как ответ Версалю, и кое-где получилось. Нас ждут: зал Дианы, Большая галерея света, барочные перспективы и костюмы из бумаги бельгийской художницы Изабель де Боршграв. Сады — строго по линейке, фонтаны, будто дирижируют светом и воздухом, играя в барочную симфонию. Возвращаемся в Турин.
Вечером — вторая реальность: Мистический Турин. Этот город — одна из мировых столиц эзотерики. Здесь белая магия живёт бок о бок с тенью. Мы пройдём по улицам, где алхимики искали философский камень, заглянем на площадь, которая, по преданию, притягивает свет, и на ту, что веками считалась вратами в ад. Увидим символы, спрятанные в архитектуре, и узнаем, почему именно здесь масоны чувствовали себя как дома. Мистика Турина: Вслушаемся в шёпот стен — и, возможно, услышим больше, чем рассчитывали.
Кстати: Турин входит сразу в два «магических треугольника» — белой магии (с Прагой и Лионом) и чёрной (с Лондоном и Сан-Франциско). Площадь Кастелло считается центром светлой силы, а площадь Статуто — тёмной. Здесь повсюду масонская символика, тайные знаки и легенды о римских некрополях. Даже Люцифер в Турине — с венком на голове и собственной скульптурой. Город с характером, и характер этот — не совсем земной. Ты начнёшь смотреть на город иначе. Даже фонари здесь светят по-другому.
Аббатство Святого Михаила — вдохновение для «Имени Розы».
Утром — аббатство Святого Михаила. В Альпах, на склоне горы Пиркириано, словно парит над облаками старинный монастырь X века — символ Пьемонта. Построенный на высоте 962 метров, он стоит как страж над долиной и хранит в своих стенах древние легенды, мистику и силу, которую чувствуют даже скептики. Эта каменная цитадель вдохновила Умберто Эко на роман «Имя Розы» — мрачный, захватывающий детектив, действие которого разворачивается в вымышленном бенедиктинском монастыре XIV века.
После — город Суза. Древний, римский, с арками, мостами, античными следами. Здесь под ногами — римские камни, надписи на латыни и следы античных амбиций, в каждом камне — отголоски веков.
Завтрак в отеле — и в путь. Сначала — Альба. Утро субботы здесь не просто оживлённое — оно ароматное. Фермерский рынок заполняет улицы: трюфели, сыры, орехи, колбасы, сезонные фрукты и настоящие, хрустящие багеты. Прогулка по городу — это и встреча с гастрономией, и знакомство с рыцарским прошлым Альбы. Башни, арки, старинные дома и запах свежемолотого кофе.
После — поездка по зоне Ланге, через винные холмы и небольшие городки. Узнаем, почему один склон даёт ноты табака, а другой — розы и кожу. Это не экскурсия — это вхождение в религию вина. Мы познакомимся с особенностями местного виноделия, услышим истории тех, кто создал культ Бароло, Мастера, благодаря которым Бароло стало иконой итальянского виноделия. Их имена на бутылках — как подпись художника: не просто винодел, а автор. Их Бароло — это не напиток, а манифест. В каждом глотке — философия, характер и отвага идти против течения. Затем — глубокое погружение: винно-сырная дегустация. Бароло, Неббиоло, Тома, Кастельманьо — не просто названия, а вкусы с характером. Вас ждёт не лекция, а живой диалог: с бокалом, кусочком сыра и виноделом.
Средневековый Асти, винодельня с настоящим вином и настоящими людьми Асти — город, где башни раньше были символом амбиций. Прогулка по его улицам — как листание каменной летописи. Средневековые башни, старинные площади, романские церкви и ароматные кондитерские создают ощущение, будто город подсказывает рецепты из прошлого.
Асти известен не только вином, но и своей культурной элегантностью — здесь проходят одни из старейших палий в Италии. Палио — это традиционные конные скачки, исторический праздник, берущий начало в XIII веке. Каждый сентябрь центральная площадь Асти превращается в арену: костюмированные шествия, флаги кварталов, лошади без седла и дух средневекового соперничества. Всё это — в декорациях старого города, с азартом, который не выветрился за столетия. А в воздухе витают воспоминания о благородных соревнованиях и купеческом блеске.
Посещение семейной винодельни, аперитив и дегустацией вин. После — Барбареско и Нейве. Два городка — два взгляда на зрелость и характер региона. Барбареско — сдержанный, компактный, с башней XI века, откуда открываются панорамы на винные холмы. Это место тихой силы, где средневековая архитектура бережно хранит дух времени. Нейве — деревушка поменьше, но с мощной харизмой. Здесь жизнь течёт в своём ритме: уютные площади, цветущие балконы, винные таверны и покой, который даёт фору любой медитации. Старинные переулки ведут к крошечным церквям и домам с резными балконами. Над городком возвышаются остатки средневековой крепости.
После завтрака — круиз по озеру Маджоре. Посетим 2 красивейших острова.
Изола Белла — остров, превращённый в театр. Дворец Борромео — с залами, зеркалами и галереями, будто созданными для оперной сцены. А ещё — каскадные террасы, белые павлины, гроты, и ощущение, что всё это задумывалось как декорация для королевской фантазии: немного театра, немного сада, немного игры в вечность. Здесь каждый поворот лестницы — как вступление к новой сцене, а каждый балкон — приглашение остановиться и подышать историей. Построенный в XVII веке, дворец изначально задумывался как подарок для Изабеллы д’Адда, супруги Карло III Борромео. Внутри — залы с росписями, коллекции живописи, мебель эпохи, и главное — ощущение, что ты гость, а не турист. В зале Наполеона — тишина, в которой слышны шаги прошлого, а в гротах, украшенных морской галькой, — почти подземное заклинание эстетики.
Изола Мадре — совсем другой ритм. Не пафос, а умиротворение. Один из старейших ботанических садов Италии с магнолиями, камелиями, редкими кедрами и японскими клёнами. Здесь также находится Вилла Борромео XVI века с антикварной мебелью и фарфором, семейными портретами и атмосферой неспешной аристократической жизни. Тихие аллеи, звуки шагов и птиц, тени от деревьев, живущих тут дольше любого туриста. Обед — не по меню, а по улову. В ресторанчике у воды. Запах свежего хлеба, лёгкий ветер и осознание, что ничего больше не нужно. Вечером — трансфер в аэропорт. К 19.00 прибудем в аэропорт Милана Мальпенса, с багажом новейших впечатлений и вкусом итальянского великолепия в сердце
Изменения могут случиться из-за форс-мажоров: погоды, смены расписания полетов и других обстоятельств, которые от нас не зависят. Мы сделаем все возможное, чтобы максимально выполнить программу тура.
Этот тур подходит тем, кто может самостоятельно передвигаться пешком. Путь от отеля до автобуса или исторического памятника может занимать больше 15-20 минут.
Мы рекомендуем оформить медицинскую страховку сразу после заказа тура. Убедитесь, что она покрывает:
При необходимости вы можете оформить дополнительную страховку от отмены вылета по любой причине.
Отзывы
Отзывов еще нет